We are seekers. We only speak when words are more beautiful than silence.
हम साधक हैं। हम तभी बोलते हैं जब शब्द खामोशी से ज्यादा खूबसूरत होते हैं।
我们是寻求者。 我们只在言语比沉默更美时才说话。
Ons is soekers. Ons praat net as woorde mooier is as stilte.
موږ غوښتونکي یو. موږ یوازې هغه وخت خبرې کوو کله چې ټکي له چوپتیا څخه ډیر ښکلي وي.
ଆମେ ସନ୍ଧାନକାରୀ | ଯେତେବେଳେ ଆମେ ନୀରବତା ଅପେକ୍ଷା ଶବ୍ଦ ଅଧିକ ସୁନ୍ଦର ସେତେବେଳେ ଆମେ କହିଥାଉ |
நாங்கள் தேடுபவர்கள் ம silenceனத்தை விட வார்த்தை அழகாக இருக்கும்போது நாங்கள் பேசுகிறோம்
Nous sommes des chercheurs. Nous ne parlons que lorsque les mots sont plus beaux que le silence.
Біз іздеушіміз. Біз үндемегеннен гөрі сөздер әдемі болған кезде ғана сөйлейміз.
Kami paluruh. Urang ngan ukur nyarios nalika kecap langkung saé tibatan tiiseun.
ਅਸੀਂ ਭਾਲਣ ਵਾਲੇ ਹਾਂ. ਅਸੀਂ ਉਦੋਂ ਹੀ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਸ਼ਬਦ ਚੁੱਪ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.
ہم متلاشی ہیں۔ ہم صرف تب بولتے ہیں جب الفاظ خاموشی سے زیادہ خوبصورت ہوں۔
All courtesy Google Translation
if the data has not been changed, no new rows will appear.
Day | Followers | Gain | % Gain |
---|---|---|---|
July 22, 2023 | 17 | 0 | 0.0% |
March 18, 2022 | 17 | +1 | +6.3% |
December 13, 2021 | 16 | -1 | -5.9% |