日本文化や日本語、その他いろいろなことについて日本語でお話しましょう。リーダーについて、大学で日本語を専攻し、在学中に、日本語教師養成講座修了済。文語より口語の方が得意です。日常会話程度の英語を話し、他の言語も勉強中。ルームについて、可能な範囲で質問にお答えします。できるだけ、日本語で話すようにしてください。日本語での会話が難しい時は、補助的に英語や他の言語を使って下さい。日本語以外の言語で話す時はゆっくり話して下さい。聞き取れない時は文字を書いてもらうことがあります。日本人や日本語を充分話せる方の参加もお待ちしております。Let's talk about Japanese culture, Japanese, and many other things in Japanese. Regarding the leader, I majored in Japanese at university and completed the Japanese language teacher training course while I was in school. I am better at colloquialism than literary language. I speak English as much as everyday conversation and am studying other languages. Regarding rooms, I will answer questions to the extent possible. Try to speak Japanese as much as possible. If you have difficulty speaking in Japanese, please use English or another language as a supplement. When speaking in a language other than Japanese, speak slowly. When I can't hear it, I may ask you to write it. We are also looking forward to the participation of Japanese people and those who can speak Japanese well.
喧嘩はしないで下さい。Please do not quarrel.: There are people with different values in different countries. Please respect each other and get along well. If you have an excessive quarrel with a member & abusive language, be a listener.
譲り合ってみんなで話しましょう。Let's give in and talk with everyone.: Instead of continuing to talk alone, give us the opportunity to speak as much as possible.
話し手が話し終えてから発言して下さい。: Please speak after the speaker has finished speaking.